tag:blogger.com,1999:blog-316481378241483690.post5919170931966842669..comments2023-10-15T11:20:04.157+02:00Comments on Mias vardagsrum: Kärlek och andra omöjliga sysslormiahttp://www.blogger.com/profile/08643216017539715703noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-316481378241483690.post-89675474558689461692011-08-17T19:35:44.329+02:002011-08-17T19:35:44.329+02:00Aj, aj, ja det hade kunnat bli illa, men Portman ä...Aj, aj, ja det hade kunnat bli illa, men Portman är ju en pärla som alltid är sevärd!Åsahttps://www.blogger.com/profile/17607398157110798982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-316481378241483690.post-56334430286562085012011-08-17T15:49:58.558+02:002011-08-17T15:49:58.558+02:00En annan intressant detalj är att Portmans roll fö...En annan intressant detalj är att Portmans roll först skulle spelas av Jennifer Lopez. Det hade kunnat bli riktigt kasst.miahttps://www.blogger.com/profile/08643216017539715703noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-316481378241483690.post-54301232638462265502011-08-17T15:49:06.510+02:002011-08-17T15:49:06.510+02:00Jag lånade filmen på biblioteket och då var det de...Jag lånade filmen på biblioteket och då var det den "svenska" titeln på omslaget. Jag hade inte ens lyft upp filmen för att läsa på baksidan om det inte varit för Natalie Portman, som jag tycker brukar vara med i bra filmer. Egentligen är båda titlarna rätt dåliga till filmen. Enligt IMDb var arbetstiteln 17 photos of Isabel. En mycket bättre titel tycker jag, även om den antyder att filmen kretsar mer kring dottern än vad den gör. På franska är titeln Un hiver à Central Park. Inte heller särskilt spännande.miahttps://www.blogger.com/profile/08643216017539715703noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-316481378241483690.post-77953300763181053022011-08-17T07:54:58.126+02:002011-08-17T07:54:58.126+02:00Märkligt det här med översättning eller att byta t...Märkligt det här med översättning eller att byta till en annan engelsk titel! På något sätt känns det som att dumförklara sin publik när man byter till en annan engelsk titel. Utan att ha läst din text skulle jag aldrig ha valt The other woman baserat på titeln och omslaget, men valt Love and other... Fast som du säger låter titeln som att det är en rom-com, medan omslaget skvallrar om att fler är inblandade och att det kan bli lite drama.Åsahttps://www.blogger.com/profile/17607398157110798982noreply@blogger.com